今天: 标题: 关键字: 作者: 全文: 【我要留言】
中 教 图
大语百科
  您现在的位置是:首 页 > 大语研究 > 母语教育

把地方方言定位母语不可?
【时间:2017/9/20 】 【来源:龙城博客 » 南薰殿 » 日志 2007-10-26 】 【作者: 不详】 【已经浏览1443 次】

    前些日子,我市征集地方方言资料,在面对地方方言的消失,政府提出"抢救常州方言留住母语的魅力"这一说法,有网友提出不妥,原因是"方言如果是母语,那中国有多少方言就有多少母语?对一个国家来说,母语是唯一的!就是一个人,母亲是唯一的一样。台独分子一直想排斥汉文化,他们通过“母语运动”保护闽南话,把闽南方言当成母语. 所以把常州方言称为母语的提法应慎重!"
   
    此网友也是一片好心,但我想说的是我们地方方言和普通话有什么区别又有什么相同之处?同属于汉语,属于汉文化,汉语是我们的母语,说方言是母语又有何不妥?什么是母语?我只知道我生下来父母就教我常州话,所以理所当然我认为母语是常州话,但我又认可我们的常州话是汉语,所以这不矛盾,假如连这个也矛盾的话那按其网友的意思我们常州话不是汉语,应该是外语。我们吴语是属于汉藏语系,曾经有一苏州学生把吴语说成阿尔泰语系那是不正确的。

    我不知道这网友晓得不晓得当时我们为什么要推“普通话”而不是“汉语”,详细的可以看下瞿秋白的观点。还有需要明白的是什么是母语,还有从属关系。

    我们这在没有华夏文化之前是属于百越族,后来经过多次的迁移和变迁融合,形成了吴语,详细可以看下吴语相关资料。
   
    以上分析我觉得没有什么不好,常州话是属于汉语,汉语是母语,所以没有脱离本质,要是按其意思就是把我们常州话独立出汉语,也就是独立出中国,但我想他没有这意思.所以从逻辑上不是很严密.
   
    其实联合国有出台相关条例,保护母语.我们能保护好常州话就是保护好汉语,从常州话当中可以找到古汉语,现在的普通话当中没有了入声,但是我们常州话当中有,比如“竹子”的“竹”,常州话是读“zuo”而且短促,这就是入声,很多文化我们遗失了,保护好或者说研究常州话对研究汉语或者说汉文化有着深远的影响,可以反映出当时的历史变迁文化的融合。
       
    另外我要说的是地方话的消失是必然的,因为随着人类的迁徙与交流,语言也会随之变化,正如现在很多老常州话我们不晓得了,再如现在我们说的常州话与以前的常州话有不相同,或多或少的变化了,以前尖团音分,还分街谈和绅谈,现在呢?所以我们要顺其自然,但作为语言的研究或是兴趣爱好者可研究一番。

 

中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备15054374号
郑重声明:凡转载或引用本站资料须经本站许可 版权所有 :大学语文研究
联系我们:中教图(北京)传媒有限公司  魏老师   手机:18500380271
杭州师范大学    何二元  手机:15858199491  QQ:363764865

设计维护:时代中广传媒
您是第 11039931 位浏览者