今天: 标题: 关键字: 作者: 全文: 【我要留言】
中 教 图
大语百科
  您现在的位置是:首 页 > 大语教学 > 作家研究

虞金星:关汉卿本是浪子 铜豌豆无关崇高
【时间:2008/1/2 】 【来源:北青网06/11/27 北京青年报 】 【作者: 虞金星】 【已经浏览3819 次】

“我是个蒸不烂、煮不熟、捶不扁、炒不爆、响当当一粒铜豌豆。”1958年,为纪念13世纪伟大戏剧家关汉卿戏剧活动700年,田汉执笔的历史剧《关汉卿》问世,并由北京人民艺术剧院首演,从此,这句出自关汉卿散曲《南吕·一枝花不伏老》的词成了关汉卿铁骨铮铮的崇高艺术形象最真切的表达,为世人所熟知。

不过,知道这句词的人中,大部分可能早已不知道铜豌豆的真实含义。铜豌豆,实是元代市井语言,指花柳营中精于门槛的风流浪子。用现在的观点看,这个词是有些贬义的,与崇高无干。

在散曲《南吕·一枝花》中,这句词前有“我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头”,后有“则除是阎王亲自唤,神鬼自来勾,三魂归地府,七魄丧冥幽,天哪,那其间才不向烟花路上走”,活脱脱是一篇关汉卿的“浪子宣言”。将“铜豌豆”放在整套曲中读来,我们看到的是一个“玩的是梁元月,饮的是东京酒,赏的是洛阳花,攀的是章台柳”,“会围棋、会蹴、会打围、会插科、会歌舞、会吹弹、会吟诗、会双陆”的浪荡公子形象,实在与我们惯常单纯从“铜豌豆”一句中得到的关汉卿形象大相径庭。

其实,通读全曲,了解“铜豌豆”的真正含义,对于理解关汉卿这位元曲大家,至关重要。

元代蒙古族入主中原,作为以往王朝稳定的人才选拔制度的科举考试曾被长期中断,如关汉卿这样的文人失去了读而优则仕的晋身之阶,他们高超的文学才能不再被用于科场,因而有了前不同于唐宋,后有异于明清文人的不同命运与文学追求。词采风流的文士们纷纷走出书斋,以率真自由的艺术家的心态,专注于杂剧、散曲这些不同于正统诗词的文学创作,而勾栏瓦肆,则成了演绎他们创作成果的最好场所。沉醉于烟花巷、风流场,挥洒真性情,写作好曲词,成了元曲作家的普遍生存状态,而堪称元曲第一人的关汉卿,更自诩为“锦阵花营都帅头”。

这篇带着自我戏谑的《南吕·一枝花》,将关汉卿率真自由的生存心态刻画得淋漓尽致,但也未尝不深含着浓浓的哀伤情绪。因此,了解了关汉卿的浪子形象,才能更真切地理解这位“不伏老”的元代杂剧大家。

 

中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备15054374号
郑重声明:凡转载或引用本站资料须经本站许可 版权所有 :大学语文研究
联系我们:中教图(北京)传媒有限公司  魏老师   手机:18500380271
杭州师范大学    何二元  手机:15858199491  QQ:363764865

设计维护:时代中广传媒
您是第 13992140 位浏览者