今天: 标题: 关键字: 作者: 全文: 【我要留言】
中 教 图
大语百科
  您现在的位置是:首 页 > 中教书城 > 语言文化

《实用商务英语翻译》
【时间:2026-03-03 】 【来源:中教图 】 【作者: 本站】 【已经浏览246 次】
主编:陈红光
ISBN:978-7-5639-7685-0
版次:2020年11月第1版
印次:2020年11月第1次印刷
定价:49.00元
出版社:北京工业大学出版社
 
本教材的设计和编写依托校企合作企业,以真实企业岗位任务为基础,梳理出从职场新人成长为业界精英过程中商务相关岗位从业人员需要完成的16项翻译任务,并改造成教学项目。教材内容紧密联系职业岗位,关注与培养学生的学习兴趣,满足学生职业需求。教材在每个模块伊始开设“翻译讲堂”专题,系统全面地介绍翻译概论、英汉语言异同,包括句子结构差异、思维差异和文化差异,分享翻译大家的故事,拓展学生翻译知识,激发学生翻译兴趣,提高职业素养和综合素质,实现翻译课堂全人教育的人文性目标。
教材编写思路清晰,内容突出实用,任务由简到繁,从单一到综合,符合学生认知规律。教材充分融合泛在学习的特点,在纸质教材中嵌入二维码,学生通过手机扫描,随时随地轻松获取知识点微课视频、随堂练习、参考译文、拓展资源等数字资源,将教材、课堂、教学资源三者有机融合。学生在课前自主完成描述性知识的学习,带着问题和疑惑来到课堂,师生开展对话讨论,学生分组开展翻译实践。实施翻转课堂教学,建立线上与线下、同步与异步、固定与移动相结合的泛在教学模式,打造高效课堂,构建教与学新型关系。
本教程由五章十六节组成,每个章节包括五个学习模块。
任务描述:基于公司翻译任务,引出章节主题。
知识链接:呈现完成翻译任务需要用到的翻译知识,并提供教学视频和翻 译小练习,供学生课前自主学习。
翻译技巧:重点讲解完成项目任务需要用到的翻译技巧,突显“实用为主,够用为度”的特点。
拓展训练:以翻译工作坊形式,设置小组任务。任务完成后撰写翻译反思,并在课堂中汇报和分享。
译言译语:分享翻译大师的经典作品、翻译感悟,学习大师的精神,巩固翻译技能,挖掘思政元素,提高学生职业素养。
 
可识别下方二维码,跳转至微店购买本书:
 
 
如您有出版图书的需求,欢迎与我们联系!
电话:010-61730900
手机:18500380271
邮箱:823011985@qq.com
 

中华人民共和国信息产业部备案号:京ICP备15054374号
郑重声明:凡转载或引用本站资料须经本站许可 版权所有 :大学语文研究
联系我们:中教图(北京)传媒有限公司  魏老师   手机:18500380271
杭州师范大学    何二元  手机:15858199491  QQ:363764865

设计维护:时代中广传媒
您是第 18216051 位浏览者